烤上一片吐司煮上一杯咖啡,入手下手享受我的早餐閱報時候 翻譯社
字,流離在為分裂而築的圍牆兩面。
東邊的字往西邊逃逸,西邊的字往東邊隱遁 翻譯社
如老例,一夙興床在孩子上學後,
是飛來的,在拂曉裡,先是從藍色的天光,為了鼓動宣傳一則訊息。
字,流離在為伶仃而寫的人們之間。
自由撰稿人 翻譯社藝術學院戲劇學士,巴黎第八大學表演藝術碩士。現客居德國 翻譯社
少女注視著,於是輕稍微笑,回到了文字 翻譯本身。
字,以鏡子的角度,以鉛的分量,終究成為本身的碑文。
▲作者簡介
女孩識字了,於是深深覃思,陷進刻印的迷惘 翻譯社
字來了。彷彿天使垂目。
女孩不識字,於是靜靜睡去,沉入遠方的夢境。
▲創作理念
字來了 翻譯社
是飄來的,在彤霞裡,先是從路人的腳下,為了辚轹一份宣言。
少女書寫著,於是緩下憂傷,沉潛哲人的思維 翻譯社
今天副刊中一篇得獎文「字 翻譯飄流」作者 藍漢傑,
少女默念著,於是加速腳步,逃向書寫的卵翼 翻譯社
有人以字原諒,有人以字救贖。
作者將女孩 翻譯平生跟著「字」 翻譯浪跡道盡她的宿命卻延續她的魂魄 翻譯社
安妮的日志 Anne Frank : The Diary Of A Young Girl
字 翻譯飄泊
字,為了記憶,延續變幻,延續飄泊……
往後盼在分歧的時空再讀此文時會體味更多 翻譯感觸感染 翻譯社
讀這篇「字 翻譯飄泊」鼓起我入手下手珍藏能打動我啟發我的好文,
─寫給Anne Frank(1929-1945),和柏林圍牆前的賣鉛字攤。
作者:藍漢傑
字,沒有死 翻譯社
經由柏林圍牆前Mauerpark 翻譯跳蚤市場,窺見一賣鉛字塊 翻譯攤位,發現了這些鉛字與字鍵漂泊到生疏嚴寒的疆土。老闆說起這些德文鉛字的歷史,正好與Anne Frank共處過統一時期,她可能讀過這些鉛字印出的文字。乃至,這些鉛字,很可能印過她的日志。。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯在柏林這傷痕累累之都,文字與文字仍有距離,人與人亦然。
字來了。夾著烽火而來。
字來了。
字來了 翻譯社
字,靜靜躺下,如同少女 翻譯碑文,
是聽來的,在黑夜裡,先是從母親 翻譯口中,為了哄睡小女孩。
她,死於集中營。
字來了。沒有翅膀地降下。
可是,字復活了。
字,安眠著,宛如少女 翻譯墓碑。
文字保藏(一)~字 翻譯流浪
時候:2011.2.16
人世副刊是我閱報裡的壓軸,我總會放在最後,
在我吃下吐司餵飽肚子後,再把副刊拌著咖啡漸漸 翻譯共饗。
雖是一首短詩,讀來字字感動我心,
字來了,
濫觞:中國時報 E4 人間副刊
以金屬的姿態,時候的光澤,
字,承載著她,溫順地從日記的手跡,
以鏡子的角度,鉛的份量,印出了她。
是燒來的,日以繼夜,先是從界限的壁壘,為了假借一條信心 翻譯社
字來了。
有人以字承載,有人以字殛斃。
是讀來 翻譯,在早晨裡,先是從父親的手中,為了閱讀一篇戰事。
引用自: http://blog.udn.com/hcliu77/4891479有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯社